همبستگي ميان عبارات اسميه معرفه و صيغه هاي فعلي در متون روايي قرآن
پدیدآورهارکو ساکد ایرانی
نشریهترجمان وحی
شماره نشریه23
تاریخ انتشار1388/01/27
مقالات مشابه
روش شناسی ترجمه ادوات تأکید در ترجمه های معاصر قرآن کریم (مطالعه موردی: إِنَّ، إِنَّما، نون تأکید)
نام نشریهمطالعات ترجمه قرآن و حدیث
نام نویسندهمهدی ناصری, رسول دهقان ضاد, حسن برزنونی
بررسی شبکه معنایی حرف «فی» و اهمیت آن در ترجمه قرآن از منظر معنی شناسی شناختی
نام نشریهمطالعات ترجمه قرآن و حدیث
نام نویسندهمحمود ایمانی, مجتبی منشیزاده
واکاوی تحلیلی تعادل ساختاری تمییز در ترجمه فارسی حدّاد عادل از قرآن کریم (مطالعه موردپژوهش: سورههای اسراء و مریم)
نام نشریهپژوهشهای میان رشتهای قرآن کریم
نام نویسندهجهانگیر امیری, محمدحسن امرایی, محمدتقی زند وکیلی, مجید محمدی
بررسی طرحوارههای تصویری حرف «فی» در قرآن با تکیه بر نظریة جانسون در معناشناسی شناختی
نام نشریهتفسیرپژوهی
نام نویسندهولیالله حسومی, مریم توکلنیا
بررسی زبانشناختی تشابهها و تفاوتهای صرفی و نحوی و لغوی گفتوگوهای پیامبران در سورۀ اعراف
نام نشریهپژوهشهای زبانشناختی قرآن
نام نویسندهحسین مهتدی
بررسی ترجمه پذیری دو حرف زائد «باء» و «من» در ترجمه های قرآنی
نام نشریهحسنا
نام نویسندهمینا جیگاره, زهرا صادقی, انسیه خزعلی
بازتاب لطافتها و ظرافتهای زبانی و ادبی قرآن در ترجمه
نام نشریهپژوهشهای ادبی - قرآنی
نام نویسندهمحمود شهبازی, نرگس شیرازی
آشنایی زدایی در جزء سی ام قرآن کریم
نام نشریهپژوهشهای ادبی - قرآنی
نام نویسندهقاسم مختاری, مطهره فرجی